阿房宫赋翻译及原文如下:六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
1、六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
2、阿房宫赋 作者:杜牧 【唐代】 赏析 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
3、阿房宫赋》是杜牧的成名之作。他凭借此文中了进士.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。
翻译:可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。
出自杜牧《阿房宫赋》呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
应该是可以,能够的意思。后面的而字不表示任何意思,只起承接作用。
出自:唐·杜牧的《阿房宫赋》。原文:使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?译文:假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。
1、这句话出自唐代文学家杜牧创作的赋体文《阿房宫赋》。文章通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
2、出处:唐·杜牧《阿房宫赋》族秦者,秦也,非天下也。
3、《阿房宫赋》告诫“吸取教训”的语句是:使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?阿房宫赋 唐代:杜牧 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。
4、谁能够族灭它呢?秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。