1、“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武”的意思是:依靠了他人的力量又反过来损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。
1、敝:损害,伤害。烛之武退秦师,因人之力而敝之,不仁,依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈。失其所与,不知:失掉自己的同盟者,这是不明智的。与,结交,亲附。知:通“智”,明智。
2、这句话的意思是:假如没有那个人的力量我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟,这是不明智的;用混乱代替联合一致这是不符合武德的。出自《烛之武退秦师》。
3、“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武”的意思是:依靠了他人的力量又反过来损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。
4、译文:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的。
5、公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。解释:晋国大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。
意思是:依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的。出自:左丘明《烛之武退秦师》 原文选段:微夫人之力不及此。
因①人之力而敝②之③,不仁;失其所与④,不知⑤;以⑥乱易⑦整,不武 【出处】:左丘明《左传·僖公三十年》。
这句话的意思是:假如没有那个人的力量我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟,这是不明智的;用混乱代替联合一致这是不符合武德的。出自《烛之武退秦师》。
出处:《烛之武退秦师》先秦·左丘明 完整句子:子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。
子犯请击之,公曰:不可,微夫人之力不及此,因人之力而敝之的翻译:子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天,借助了别人的力量而又去损害他。
子犯请击之,公曰:不可,微夫人之力不及此,因人之力而敝之的翻译:子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天,借助了别人的力量而又去损害他。全句文言文为:子犯请击之。
意思:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他。出处:《烛之武退秦师》先秦·左丘明 完整句子:子犯请击之。
这句话的意思是:假如没有那个人的力量我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟,这是不明智的;用混乱代替联合一致这是不符合武德的。出自《烛之武退秦师》。
【翻译】:依靠人家的力量反过来损害人家,(这是)不仁慈;失掉了自己的同盟国,(这是)不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,(这是)不勇武的。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。
意思是:依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的。出自:左丘明《烛之武退秦师》原文选段:微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
【作品出处】左传 【文学体裁】散文 【作 者】一说左丘明 【类 别】儒家经典 【释 义】因人之力而敝之,不仁:依靠别人的力量,又返回来损害他,这是不仁道的。因:依靠。敝,损害。
意思是鹤既不能战斗,是没有用的东西,你丢弃它比养着它有用。 损害 如:《左传·僖公三十年》因人之力而敝之,不仁。意思是依靠别人的力量而又反过来损害他,是不仁的。
这句话,如果可以有上下句来辅助理解,就会容易得多了。否则我译成这样,也没有多大把握~“因为他人的力量而衰败”,之,我当作语气助词。
“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武”的意思是:依靠了他人的力量又反过来损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。